“Cavineña
o cavina: arte y vocabulario”,
manuscrito del R.P. Fray Nicolás Armentia, ordenado con notas por
Samuel A. Lafone Quevedo. Libro impreso en La Plata, 1904. Contenido
parcial: El reverendo padre Fray Nicolás Armentia.-- La nación
Cavina o Araona.-- El número de los Araonas.-- costumbres de los
Araonas.-- Religión y creencias.--Sus guerras.-- Los toromonas.--
Espécimen de lenguas.-- Declinación de los pronombres.--
Numerales.-- Comparativos.-- Muestras de verbos y modo de
conjugarlos.-- Verbos ser y estar en cavineño.-- Muestra de algunos
verbos.-- Elementos para un arte del idioma cavineño.--Vocabulario
de la lengua cavineña.-- Plano de los ríos Beri, Madre de Dios,
Tahuamanu y Uaycomanu formado por el P. Nicolás Armentia en los años
de 1884 y 1885. “La nación Cavina o Araona: se habla de estas dos
tribus en un mismo capítulo por cuanto están tan mezclados que es
imposible distinguirlos, y aún cuando existen ranchos de puros
Cavinas, como también de Araonas puros, viven por lo general
mezclados y confundidos; tienen un mismo idioma, una misma religión
e idénticas costumbres”. (texto tomado del documento)
(COTA: 18.777. Colección Pedro Manuel
Arcaya)
No hay comentarios:
Publicar un comentario